AkabeForuM
Özel Arama

Hoşgeldiniz ( Giriş | Kayıt Ol )

Digg this topic · Save to del.icio.us · Slashdot It · Post to Technorati · Post to Furl · Submit to Reddit · Share on Facebook · Fark It · Googlize This Post · Add to ma.gnolia · Tag to Wink · Add to MyWeb · Add to Netscape
 
Reply to this topicStart new topic
> CHATer CHATer Konuş Türkiye, Kapak Olsun AB’ye!
hudeybiye
mesaj Aug 23 2009, 19:46
İleti #1


Canı Gönülden Dost
***********

Grup: Üye
İleti: 841
Katılım: 7-August 09
Teşekkür Edilme: 50 *
Katılım: 7-August 09
Nereden: K
Üye No: 1,677
Ruh Halim
Cinsiyet
Taraftar



CHATer CHATer Konuş Türkiye, Kapak Olsun AB’ye!

Bilgisunar(internet) sayesinde, dilimiz 21. yüzyılda, hızla ilerliyor! Bu ilerleyişin yönü kimse tarafından bilinmese de, bizler sabah akşam chateeer chater konuşuyoruz msn’de!

AB, AB, duy sesimiziiiii, işte bu Türkiye’nin chaaaat sesleri...
(AB yetkilileri, canları sıkıldıkça “Türkiye’de “dil sorunu var, ifade özgürlüğü yok” diye açıklama yaparlar ya!)
(....)

Efendim artık hemen herkes bilgisunara bağlanabiliyor, oradan chat yapabiliyor. Sizin de bir gün ansızın msn’iniz tutar da, messenger’a girmek, online olup chat yapmak isterseniz, umarım chat dilini biliyor olursunuz.

Eğer bilmiyorsanız yandınız vallahi, şaşakalırsınız! Aman ha, “çağdaş dünya vatandaşı” bilinciyle her adımımızı izleyen AB’ne de çok ayıp olur…

O halde, hemen chat dilini öğrenip kendinizi özgürce ifade etmeniz gerekir! Ben şimdi size bir kıyak yapayım, chat dilinin inceliklerini göstereyim. (Almanya Bşbkn’ı Angela Merkel ne der sonra?)

Önce şunları bir öğrenin. mrb: merhaba; slm:selam; eyw:eyvallah; ltf: lütfen; pls: please

Bu arada isteğe bağlı olarak, hani daha çok “hava”ya girmek için şunu deneyebilirsiniz: İsminiz Tuğçe ise 2che yapabilirsiniz, İlker ise, İllcare. Selin’seniz, Celine, Vildan’sanız Wheeldone, Birol’sanız, Birall, Vahap’sanız Wahap yakışır. Yok isminiz Ali’yse, Alee yapın, Arzu’ysa Rzoo, Gülşen’se, Gülshen, Yasemin ise Yeahsemean, Aykut’sa Icould deyin. Adınız Kemal ise de, hatırım için Kemal kalsın ne olur!

Devam edelim. Örneğin iş konusunda chat yapıyorsanız: “2che hnm, mailinizi aldım, tsk ederim. Syglr.” şeklinde bir cümle kurabilirsiniz.

Eğer işle ilgili konuştuğunuz “chat meytiniz” yakın biriyse: “Mrb. Fiyatları mailler msn ltf? Tsk,” diyebilirsiniz.

Yok sevgilinizle ya da arkadaşınızla chatteyseniz: “Slm cnm nbr,” kullanacaksınız. Konuya göre: “çok yrdmc oldun, tsk.”

Şimdi de chat dilinde kullanılacak diğer kısaltmalar geliyor:

Ewt: evet; nbr?: ne haber?; olm: oğlum; uln: ulan;
Bir de “ok: tamam” var, ancak bunu bilmeyen yok za10 – bu da ne mi? Bunu da ben buldum, olamaz mı? Şu bildiğimiz “zaten,” “za” ve İnglizce 10, “ten” yani, süperim diimi!.
oki: tamam; iiyim: iyiyim; çok iii: çok iyi; saol: sağol;

Eğer chat meytiniz, yakınınızsa ve yemek yeyip yemediğini soracaksanız: 7n?, diyeceksiniz, yani: yemek yedin mi?
Chatteki kişi, tavlamaya çalıştığınız karşı cinsse: 1+1=?, yazacaksınız. Bu da ne demeyin bilgisunar cahilleri, “benimle çıkar mısın?” demek.

Eğer onu çoktan tavladınızsa; askhıımmmm, denilebilir. Sonra da geyik başlar: Bni sefiyo msn cnm?

Peki chatteki, uzun zamandır çıktığınız ve artık ayrılmak istediğiniz biriyse? 1-1=0, yazacaksınız. Yani, buraya kadar, seni terk ediyorum, senden ayrılıyorum…

Efendim bir de dedikodu chatleri vardır: -Dn sinemya gttk, film süperdi… Yog böle bir şii. -Biz de Taximdeydik. Şook eglndk.

-Ciğercy’ye de gttnz?

Güzelmish dii mi?

AB ne derse desin, biz “çok dilli küresellik” ödevimizi yerine getirmiş, ifade özgürlüğümüzü “chater chater” kullanmaya başlamışız bile!

O zaman şimdi herkes aşağıdaki notu “copy paste” yapsın, Merkel’e mail atsın:

“Sevgili Mrkl, Biz özgür ifadeli, multi dilli bir ulusuz. Gelmeyin üstümüze, za10 küskünüz size! Üstelik dil ve ifade özgürlüğü konusunda siz bakın kendinize, çok slm eşinden boşanan Fransız meytiniz Sarkozy’ye! Söyleyin canı sıkılırsa mutlaka gitsin, “ABD Irak’ta” filmine… Öptük… See you...

Buyrun BöNBöN Şekerlerine:

BöNbiri : Yazarın globalleşmeyle ne problemi var sence? BöNöteki : Vardır bi derdiiii, don’t worry bi happy...

Alın Birini Vurun Ötekine!



kaynak:
İçeriği Görebilmek için ücretsiz ÜYE OLUN veya Üye iseniz GİRİŞ YAPIN
Go to the top of the page
 
+Quote Post
gönül_dostu
mesaj Aug 23 2009, 23:42
İleti #2


Reis-ül ForuM
*************

Grup: Yönetici
İleti: 1,193
Katılım: 21-June 08
Teşekkür Edilme: 20 *
Katılım: 21-June 08
Nereden: YOLCU
Üye No: 1
Ruh Halim
Cinsiyet
Taraftar



iyi bir konuya değinmişsin kardeş eline sağlık
Go to the top of the page
 
+Quote Post
gönül_dostu
mesaj Aug 24 2009, 00:02
İleti #3


Reis-ül ForuM
*************

Grup: Yönetici
İleti: 1,193
Katılım: 21-June 08
Teşekkür Edilme: 20 *
Katılım: 21-June 08
Nereden: YOLCU
Üye No: 1
Ruh Halim
Cinsiyet
Taraftar



Türkçe’ye Geçen Yabancı Sözcükler
Her ne kadar Atatürk’ün dil devrimi ile Türkçe, kökeni Arapça ve Farsça olan sözcüklerden arındırılmaya çalışıldıysa da, dil devriminin politik etkenlerle aksamasından ötürü bu iki dilden sözcükler, Fransızca sözcüklerle birlikte Türkçe sözlüğün önemli bir bölümünü oluşturmayı sürdürmektedir.

Türkçe’de yer alan sözcüklerin toplam %14,33′ü (104.481 sözcüğün 14.973′ü) yabancı dillerden Türkçe’ye girmiştir:

Arapça: 6.468
Fransızca: 5.260
Farsça: 1.362
İtalyanca: 590
İngilizce: 484
Rumca: 403
Almanca: 98
Latince: 76
Yunanca: 49
Rusça: 44
İspanyolca: 33
Ermenice: 25
Bulgarca: 19
Macarca: 19
Moğolca: 14

Yabancı kökenli sözcüklerden bazı örnekler:

Arapçadan: fikir, hediye, resim, insan, saat, asker, vatan, ırk, millet, memleket, devlet, halk, hain, kurban, şehit
Farsçadan: tahta, pazar, pencere, şehir, hafta, ateş, rüzgâr, ayna, can, dert, hoş, düşman, kahraman, köy
Yunancadan: liman, kutu, ırgat
İtalyancadan: avukat, banyo, bavul
Fransızcadan: lüks, kuzen, pantolon, kuaför, hoparlör, kamyon, sürpriz
İngilizceden: pikap, tişört
Almancadan: şalter, haymatlos

Türkçe’den Diğer Dillere Geçen Sözcükler
Sırpça: 8965
Ermenice: 4260
Bulgarca: 3490
Yunanca: 2983
Farsça: 2969
Arnavutça: 2622
Rumence: 2780
Rusça: 2476
Arapça: 1990
Macarca: 1982
Ukraynaca: 800
İngilizce: 470
Çince: 289
Çekçe :248
Urduca: 227
Almanca : 166
İtalyanca: 146
Fince: 110



Türkçe kökenli ya da alıntı sözcüklerden bazı örnekler:

cacık: Yunanca “zaziki”
çakal [Farsça شغال schaghāl iden]: İngilizce “jackal” ve Fransızca “chacal”
çorap: [Farsça gorāb iden Arapça جراب dschurāb iden geçmiş]: Rumence Ciorap
denge (para): Rusça “dengi”
dilmaç (tercüman, çevirmen): Lehçe “tlumacz”, Almanca “Dolmetscher”
dolma: İngilizce “dolma”, Yunanca “dolmalakis”
duman: Rusça’da “tuman”
hamam [Arapça حمام hammām iden]: Fransızca “hammam”
kahve [Arapça قهوة qahve iden]: Fransızca “café”
kibrit: [Arapça كبريت kibrīt iden]: Rumence “kibrit”
köşk [Farsça kuşk]: Almanca: “Kiosk”
ordu: Almanca, İngilizce ve Fransızca “Horde”
yoğurt: İngilizce “yoghurt”, Fransızca “yaourt”, Almanca “Joghurt”, İspanyolca “yogur”
zar: (uçurum): Rusça “yar”
zarlık: (ferman): Rusça “yarlik” (mektup)









Go to the top of the page
 
+Quote Post
Bu Konuya Teşekkür Eden Dostlarımız
hudeybiye
mesaj Aug 24 2009, 09:33
İleti #4


Canı Gönülden Dost
***********

Grup: Üye
İleti: 841
Katılım: 7-August 09
Teşekkür Edilme: 50 *
Katılım: 7-August 09
Nereden: K
Üye No: 1,677
Ruh Halim
Cinsiyet
Taraftar



İçeriği Görebilmek için ücretsiz ÜYE OLUN veya Üye iseniz GİRİŞ YAPIN senin paylaştığın bilgiler de yerinde olmuş. Teşekkürler.

Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 kullanıcı bu başlığı okuyor (1 Misafir ve 0 Gizli Kullanıcı)
0 üye:

Collapse

> Benzer Konular

  Başlık Cevaplar Konuyu Başlatan Okunma Son Aktivite
No New Posts Konut satın alırken dikkat
0 AkHaber 51 3rd October 2011 - 08:40
Gn: AkHaber
No New Posts Konut satışları en fazla hangi ilde arttı?
0 AkHaber 86 24th August 2011 - 10:37
Gn: AkHaber
No New Posts Konut kredi talebindeki düşüş hızlanacak
0 AkHaber 72 31st July 2011 - 12:23
Gn: AkHaber
No New Posts Konut fiyatları en çok Adana'da arttı!
0 AkHaber 135 15th January 2011 - 15:21
Gn: AkHaber
No New Posts Konut tercih ederken en çok dikkat edilenler
0 AkHaber 150 4th October 2010 - 13:53
Gn: AkHaber


 


Basit Görünüm Tarih : 9th February 2012 - 11:10



.: Forumumuzun Akabe Vakfı ve Kuruluşları İle Hiç Bir Bağlantısı YOKTUR.